Congalic (Gongallig)

 

1. Signification
 
La graphie congalic est fautive. Les formes anciennes et la pro- nonciation actuelle plébiscitent Gongallic. Ce mot est formé de deuxpar- ties : la seconde indique qu’il s’agit d’un nom d’homme An Gallec ou An Gallic francisée en le Gallic ou Le Gallec. Ce nom désignait quelqu’un qui parlait un dialecte français. Ce nom désignait souvent des gens origi- naires de Haute-Bretagne où l’on parle le gallo, venus s’installer en pays bretonnant. Galleg désigne la langue française enbreton.
 
La première partie du nom qui malgré de multiples variantes semble être Gonez, de la même racine que le mot Gonid, gagner, (gones en cornique), mot qui a donné le nom de famille Gonidec qu’on peut traduire par "laboureur", celui qui gagne sa vie par le travail de la terre.
 
Gonez an Galleg, les terrains gagnés par Le Gallec, a été contracté en Gongallig.
 
 
2. Formes anciennes
 

Gonez ar Gallec

Gouez an gallec

1540

A.D.L-A

B2013

Gouvezangallic

1540

A.D.F.

A 85

Goazangallec

1551

A.D.F.

A 85

Gouzangallic

1600

A.D.F.

A 141

Guezgalic

1618

A.D.F.

A 85

Gongallic

1634

A.D.L-A

B 2013

Gongallic

1678

A.C.E-G.

Registres B.M.S.

Gougallic

1790

A.D.F.

Recensement

Gongalic

1962

A.C.E-G.

cadastre

Congalic

2002

I.G.N.

Carte 0519 ET

 

3. Recensement de 1790

Augustin Gélard
M
Actif, Cultivateur
43
Jeanne Le Pouppon
F
Femme
44
Marie Jeanne Gélard
F
Fille
14
Marie Louise Gélard
F
Fille
11
Anne Gélard
F
Fille
21
François Le Lay
M
"Epoux d'Anne"
24
Anne Catherine Le Lay
F
"Fille du dernier"
3 mois
Jean Le Goff
M
Domestique
30
Marie Perrine Lescop
F
Domestique
23

 

4. Cadastre de 1834

 

5. Pré-inventaire de 1972 (© Inventaire du Patrimoine Culturel de Bretagne)

Localisation : Cadastre 1962 - Section F1 - Parcelle 44

Observations de l'enquêteur sur l'intérêt de l'édifice : Un grand bâtiment (1848) avec dépendances anciennes très réduites.

Description : Bâtiment principal :

                     Murs : gros appareil régulier de granit (pierre de taille).

                     Ouvertures : idem.

                     Toiture : ardoise (anciennement chaume).

 

Dates et inscriptions : Bâtiment principal :

                     Linteau fenêtre du milieu à l'étage : assez illisible qu'on dit être : "Michel Feunteun et

                     Catherine Le Roux 1848".

                     Sur le linteau de fenêtre étage droite, rehaussée à la chaux : "1850".

 

Observations particulières : étage marqué par lit de pierre.       

 

 

Retour Villages d'Ergué-Gabéric