Park al Lann
1. Signification
Park al Lann est un nom on ne peut plus clair : Le champ d’ajoncs. Néammoins, il a subi quelques vicissitudes récemment par l’ajout d’un /d/ à Lan. C’est un bel exemple de l’anglomanie qui touche nos vieux noms de lieux. Land est un mot anglais qui signifie terre et qui n’a rien à voir avec la toponymie locale. Sauf à faire un clin d’œil à nos amis de Bude-Stratton (commune du Cornwall jumelée avec Ergué- Gabéric).
Il était donc urgent de rétablir l’orthographe exacte de ce nom à l’image de l’I.G.N. en 2002 : Park al Lann.
Parcanlan |
1488 |
A.D.L-A. |
B 2012 |
Parcanlen |
1536 |
R.N.B. |
|
Parc an lan |
1678 |
A.C.E-G. |
B.M.S. |
Parcalan |
1685 |
A.C.E-G. |
32 J 67 |
Parc-Allan |
1790 |
A.D.F. |
Recensement |
Parc al lan |
1834 |
A.C.E-G. |
Ancien cadastre |
Parc land |
1946 |
I.N.S.E.E. |
Nomenclature |
Parc al Land |
1962 |
A.C.E-G. |
cadastre |
Park al lan |
2000 |
I.G.N. |
Carte 0519 ET |
Park al Lann |
2002 |
I.G.N. |
Carte 0618 O |
3. Recensement de 1790
Alain Bouder
|
M
|
Métayer
|
57
|
Laurence Kergoulay
|
F
|
Femme
|
57
|
René Le Bihan
|
M
|
Journalier
|
33
|
Marie Quiniou
|
F
|
Femme
|
35
|
René Le Bihan
|
M
|
Fils
|
1
|
?
|
M
|
Nourrisson
|
6 mois
|
Guillaume Le Floc'h
|
M
|
Journalier
|
45
|
Françoise Le Bouder
|
F
|
Femme
|
36
|
Françoise Le Floc'h
|
F
|
Fille
|
9 mois
|
4. Cadastre de 1834
5. Pré-inventaire de 1972 (© Inventaire du Patrimoine Culturel de Bretagne)
Néant
Retour Villages d'Ergué-Gabéric