Les mémoires de Jean-Marie Déguignet en anglais

Couverture Memoirs of a breton peasant : version américaine de Jean-Marie Déguignet

Memoirs of a breton peasant
Jean-Marie Déguignet

 
Édition établie par Bernez Rouz
Texte traduit par Linda Asher
432 pages
ISBN : 978-1-60980-346-9
Prix : 10 €

A bestseller in France


This memoir by a freethinking peasant & soldier at the turn of the nineteenth century offers an extraordinary view of an otherwise unseen world. Memoirs of a breton peasant marks the discovery of both a compelling historical document and a quirky, ranting, yet utterly charming tale of an extraordinary life. Extracted from hundreds of journal notebooks kept by one J.M. Déguignet and discovered in a farmhouse in Brittany a century later, the books is written with the liveliness of a novel and the refreshing observations of an autodidact from the lowest socioeconomic tier. Born in 1834 to an itinerant farmer father, the young Déguignet was sent out several times a week to beg from the family’s flour. After spending his teenage years as a domestic and a cowherder, he left Brittany as a soldier, participating in the military campaigns of the Second Empire. He indulges himself and thus the reader in his antipathy for the church, his interests in science, astronomy, languages and travel, and his keen often caustic observations of the world and people around him. Throughout, Déguignet’s freethinking, almost anarchic views, show him to be ahead of his time yet, sadly for him, often out of touch with his fellow man.

Edited by Bernez Rouz and translated from the French by Linda Asher, this is an exceptional and exceptionally entertaining story.

In May 2020, the American Academy of Arts and Letters awarded Linda Asher, a former fiction editor at The New Yorker and acclaimed translator of French literature from Balzac to Hugo, the 2020 Thornton Wilder Prize for Translation.

Asher is particularly known for her translations of the works of Milan Kundera. Of her work, committee member Terry Tempest Williams had the following to say: Asher is singular in her ability and plasticity of language to convey what the original intent of the writer had in mind. She makes “reading between the lines” synonymous with “translating between the lines.” It is not only her great alacrity of mind and skills that bring her translations into a heightened state of elegance for the reader and commonness, but her curiosity with words and what they mean to the soul of a particular writer or discipline or culture. I find her translations thrilling, rigorous, and full of wit and enthusiastic depth.




Point of sale | Association Arkae, 3 rue de Kerdevot, 29500 Ergué-Gabéric
By mail | Shipping costs: 7,04 €/book in mainland France | Order


Cahier 3 · Un prisonnier allemand en Bretagne · réédition 2023

Couv Helmut v4

Un prisonnier allemand en Bretagne : témoignage, lettres, dessins, photographies
Helmut Homilius

Éditions Arkae
Collection Cahiers de Cornouaille, n° 3
208 pages, 2023
ISBN 9782917877258
Prix : 12 euros
Réédition du cahier d'Arkae n° 5 (2006)


Cahier 2 · Résistant déporté · réédition 2022

Couv Jean Le Corre 2022 1re

Résistant déporté : témoignage, lettres et documents
Jean Le Corre

Éditions Arkae
Collection Cahiers de Cornouaille, n° 2
156 pages, 2022
ISBN 978-2-917877-23-4
Prix : 12 euros
Réédition du cahier d'Arkae n° 2


Cahier 1 · Koñchennoù · réédition 2022

Couv Konchennou jpg

Koñchennoù, histoires vécues de mon enfance
Lanig Rouz

Éditions Arkae
Collection Cahiers de Cornouaille, n° 1
104 pages, 2022
ISBN 978-2-917877-22-7
Prix : 10 euros
Réédition du cahier d'Arkae n° 11


Cahier 20 · Une famille de Basse-Bretagne face à la guerre

Une famille de Basse Bretagne couv cahier 20 150 pxCorrespondance de la famille Guillou (1914-1916)
Édition établie et préfacée par Jean-François Douguet

Éditions Arkae
Collection Cahiers, n°20
2015
152 pages
ISBN 978-2-917877-17-3
Prix : 15 euros