Keranguéo (Keroñgeo)

1. Signification

La graphie actuelle Keranguéo est fautive. Elle renvoie à un Ker -an-Keo, le village du dénommé le Quéau, encore écrit Quéo. La prononciation locale /keroñguéo/, et surtout les anciennes formes kerougueo amènent à décomposer ce nom an ker–gou-geo.

Keo est le nom breton de la grotte, site ou on aurait trouvé des abris souterrains fréquents au moyen âge pour se cacher en cas de danger. Le préfixe Gou, qu’on trouve aussi dans Gougastell en Briec sur l’autre rive de l’Odet a le sens de bas, dessous, ou encore petit. Après ker le G disparaît comme dans gouenn / ar ouenn avaloù.

Il faut traduire Keroñgeo par le village des petites grottes..
 
 

2. Formes anciennes

Kerougeau

1603

A.D.F.

IGI

Kerougueo

1636

A.D.F.

A 38

Keranqueau

1681

A.C.E-G.

B.M.S.

Kerougeau

1682

A.D.F.

A 142

Kerouqueau

1740

A.C.E-G.

B.M.S.

Keronguéau

1790

A.D.F.

Recensement

Kerangueo

1834

A.C.E-G.

Ancien Cadastre

Kerangueo

1946

I.N.S.E.E.

Nomenclature

Keronguéo

1962

A.C.E-G.

Cadastre

Keranguéo

2002

IGN

Carte 0618 O

 
 
3. Recensement de 1790
 
Néant
 
 
4. Cadastre de 1834
Néant
 
 
5. Pré-inventaire de 1972 (© Inventaire du Patrimoine Culturel de Bretagne)
 
Néant