Boharzh
1. Signification
Ce nom est formé à partir de deux composants. Bod a le même sens que Bodenn.
Quant à Garzh il est employé en breton actuel pour désigner une haie. Par extension ce mot a pu signifier talus garni de buisson. Il se rapproche alors du sens du mot gallois Garth : colline, promontoire. Bod garzh peut se traduire par la demeure de la haie ou du talus buissonneux.
L’emplacement du lieu en promontoire du Menez Kerdevot fait pencher plus pour un sens archaïque.
Quant à Garzh il est employé en breton actuel pour désigner une haie. Par extension ce mot a pu signifier talus garni de buisson. Il se rapproche alors du sens du mot gallois Garth : colline, promontoire. Bod garzh peut se traduire par la demeure de la haie ou du talus buissonneux.
L’emplacement du lieu en promontoire du Menez Kerdevot fait pencher plus pour un sens archaïque.
2. Formes anciennes
Botgarz
|
1500
|
Archives Départementales de Loire-Atlantique
|
B. 2012
|
Botharz
|
1639
|
Archives Départementales du Finistère
|
A 34
|
Botgarz
|
1682
|
Archives communales d’Ergué-Gabéric
|
B.M.S.
|
Boharz
|
1834
|
Archives communales d’Ergué-Gabéric
|
Cadastre
|
Boharz
|
1962
|
Archives communales d’Ergué-Gabéric
|
Cadastre
|
3. Recensement de 1790
Jean Gestin
|
M
|
Métayer, Actif
|
26
|
Marie Jeanne Ferment
|
F
|
Femme
|
25
|
Jean Le Queuneuder
|
M
|
Domestique
|
20
|
Yves Le Taridec
|
M
|
Tailleur
|
42
|
Marie Corentine Rospars
|
F
|
Femme
|
41
|
Yves Corentin Le Taridec
|
M
|
Fils
|
17
|
Etienne Le Taridec
|
M
|
Fils
|
13
|
Hervé Le Taridec
|
M
|
Fils
|
6
|
Marie Jeanne Le Taridec
|
F
|
Fille
|
9
|
Jean Louis Le Taridec
|
M
|
Fils
|
7 mois
|
4. Cadastre de 1834
5. Pré-inventaire de 1972 (© Inventaire du Patrimoine Culturel de Bretagne)
Néant