Boharzh
Quant à Garzh il est employé en breton actuel pour désigner une haie. Par extension ce mot a pu signifier talus garni de buisson. Il se rapproche alors du sens du mot gallois Garth : colline, promontoire. Bod garzh peut se traduire par la demeure de la haie ou du talus buissonneux.
L’emplacement du lieu en promontoire du Menez Kerdevot fait pencher plus pour un sens archaïque.
|
Botgarz
|
1500
|
Archives Départementales de Loire-Atlantique
|
B. 2012
|
|
Botharz
|
1639
|
Archives Départementales du Finistère
|
A 34
|
|
Botgarz
|
1682
|
Archives communales d’Ergué-Gabéric
|
B.M.S.
|
|
Boharz
|
1834
|
Archives communales d’Ergué-Gabéric
|
Cadastre
|
|
Boharz
|
1962
|
Archives communales d’Ergué-Gabéric
|
Cadastre
|
3. Recensement de 1790
|
Jean Gestin
|
M
|
Métayer, Actif
|
26
|
|
Marie Jeanne Ferment
|
F
|
Femme
|
25
|
|
Jean Le Queuneuder
|
M
|
Domestique
|
20
|
|
Yves Le Taridec
|
M
|
Tailleur
|
42
|
|
Marie Corentine Rospars
|
F
|
Femme
|
41
|
|
Yves Corentin Le Taridec
|
M
|
Fils
|
17
|
|
Etienne Le Taridec
|
M
|
Fils
|
13
|
|
Hervé Le Taridec
|
M
|
Fils
|
6
|
|
Marie Jeanne Le Taridec
|
F
|
Fille
|
9
|
|
Jean Louis Le Taridec
|
M
|
Fils
|
7 mois
|
4. Cadastre de 1834
5. Pré-inventaire de 1972 (© Inventaire du Patrimoine Culturel de Bretagne)
Néant


