Kervoreden

Kervoreden 

 

1. Signification

Kêr est en composition avec un nom d’homme, Gworedan, qui a donné par mutation gw/w le nom de famille Kerouredan. La forme a évolué en Kervoreden. Ce nom vient du vieux breton uuoret, secours.

 
 
2. Formes anciennes
 

Kergoredan

1448

A.D.F.

A.85

Kerouledan

1540

A.D.L.A.

B 2011

Kerouredan

1540

A.D.L.A.

B 2011

Kervoredan

1661

A.D.F.

32 J 80

Kervoreden

1834

A.C.E-G.

Ancien cadastre

 

3. Recensement de 1790

Yves Coustans
M
Actif, cultivateur
71
Catherine Daouedal
F
Femme
56
Joseph Quiniou
M
Fils
23
Marie Catherine Gestin
F
Femme
26
Joseph Quiniou
F
Fils
5 mois
Alain Le Cam
M
Domestique
22
Corentine Quiniou
F
Belle-soeur
72
Alain Quiniou
M
Neveu
17
Marie Le Pouppon
F
Domestique
30
Anne Le Bars
F
Domestique
32


4. Cadastre de 1834

5. Pré-inventaire de 1972 (© Inventaire du Patrimoine Culturel de Bretagne)

Néant

 

Retour Villages d'Ergué-Gabéric

 


Kervinic

Kervinic (Kervinig) 

 

1. Signification

Kêr est ici en composition avec le nom Even dont le diminutif est Evenic. L’accent tonique sur l’avant-dernière syllable a contaminé le /e/ précédant, ce qui nous donne la forme kerivinic puis la forme contractée actuelle : kervinic.

Even est un des noms les plus anciens de Bretagne. On le trouve déjà au IXe siècle dans le Cartulaire de Redon. C’est le nom d’un saint qui a donné son nom aux communes de Ploeven et de Pléven dans les Côtes d’Armor. C’est un nom fréquent au Pays de Galles, ancêtre du patronyme Owen. Enfin la forme francisée Yvain a donné le nom d’un des chevaliers de la Table Ronde.

 
 
2. Formes anciennes
 

Kerevenyc

1540

A.D.L.A.

B 2012

Kerevenic

1540

A.D.F.

A 85

Keravinic

1682

A.D.F.

A 85

Kerivinic

1686

A.D.F.

32 J 67

Kervinic

2000

I.G.N.

Carte 0618 O

 

3. Recensement de 1790

Louis Istin
M
Actif, potier et cultivateur
39
Marie Anne Coustans
F
Femme
46
Yves Istin
M
Fils
22
Marie Barbe Le Berre
F
Femme
25
Marie Jeanne Istin
F
Fille
14
Louis Istin
M
Fils
12
Marie Louise Jannes
F
Domestique
22
Anne Feunteun
F
Domestique
20


4. Cadastre de 1834

5. Pré-inventaire de 1972 (© Inventaire du Patrimoine Culturel de Bretagne)

Néant

 

Retour Villages d'Ergué-Gabéric

 


Kervian

Kervian (Kervihan)

 

1. Signification

Kêr-vihan signifie petit village.

 
 
2. Formes anciennes
 

Kervihan

1488

A.D.L-A

B 2012

Kerbihan

1493

 

A 85

Kerbyhan

1539

A.D.L-A

B 2012

Kervihan

1678

A.C.E-G.

B.M.S.

Kervyan

1682

A.C.E-G.

B.M.S.

Kervian

1834

1962

A.C.E-G.

Ancien cadastre cadastre

Kervihan

2002

IGN

Carte 0618 O

 

3. Recensement de 1790

Guy Rocuet
M
Tailleur
30
Anne Le Gorrec
F
Femme
38
Marie Anne Rocuet
F
Fille
5
Guy Rocuet
M
Fils
1
Guénolé Le Balch
M
Tailleur
40
Marie Jeanne Jaouen
F
Femme
29
Guénolé Le Balch
M
Fils
19
Louis Le Balch
M
Fils
10
Jeanne Ohuel
F
Veuve
43
Françoise Le Poupon
F
Fille
2
Joseph Benot
M
Journalier
55
Renée Le Page
F
Femme
63
Jean Lozeac'h
M
Actif, cultivateur
44
Marie Pétillon
F
Femme
37
Jean Lozeac'h
M
Fils
9
Marie Lozeac'h
F
Fille
2
René Lozeac'h
M
Fils
1 mois
Pierre Lozeac'h
M
Fils
14
Pierre Le Dervouet
M
Domestique
26
François Lozeac'h
M
Domestique
30
Joseph Barré
M
Domestique
30
Jeanne Pirien
F
Domestique
29
Barbe Rannou
F
Domestique
19
Marie Jeanne Moysan
F
Nièce
20


4. Cadastre de 1834

5. Pré-inventaire de 1972 (© Inventaire du Patrimoine Culturel de Bretagne)

Néant

 

Retour Villages d'Ergué-Gabéric

 


Kervern

Kervern 

 

1. Signification

Gwern désigne en breton l’aulne. Il est donc possible d’y voir le village des aulnes. Gwern est aussi un nom qui désigne un marécage et enfin c’est un nom de famille d’origine toponymique. Le nom étant récent, nous n’avons pas de formes anciennes pour corroborer l’une ou l’autre hypothèse.

 
 
2. Formes anciennes
 

Kervern

1946

1962

I.N.S.E.E.

A.C.E-G.

Nomenclature Cadastre

Kervern

2002

IGN

Carte 0618 O

 

3. Recensement de 1790

Néant   
 

4. Cadastre de 1834

Néant 

 

5. Pré-inventaire de 1972 (© Inventaire du Patrimoine Culturel de Bretagne)

Néant 

 

Retour Villages d'Ergué-Gabéric

 


Kersaux (Kersaoz)

Kersaux (Kersaoz)

 

1. Signification

Le village du dénommé Le Saux fait l’objet d’un chassé-croisé orthographique. En breton, le lieu se dit Kersaoz et devrait s’écrire ainsi. Mais le nom de famille Le Saux est tellement répandu que la tentation de franciser l’orthographe est grande.

Ar Saoz en breton désigne l’Anglais, tout comme Ar Gall désigne le Français. Il ne faut pas oublier que la Bretagne du Moyen-Age a été longtemps sous l’influence des Plantagenêts, ce qui a favorisé les échanges entre les deux pays.

 
 
2. Formes anciennes
 

Keransaulx

1540

A.D. L-A.

B 2011

Queransaux

1540

A.D.F.

A 83

Keransaoz

1684

A.C.E-G.

B.M.S.

Keransaux

1684

A.C.E-G.

B.M.S.

Kersaus

1790

A.D.F.

Recensement

Kersaux

1834

A.C.E-G.

Ancien cadastre

Kersauz

2002

IGN

Carte 0618 O

 

3. Recensement de 1790

 

Yves Le Meur
M
Actif, cultivateur
37
Marguerite Jaouen
F
Femme
30
Marguerite Le Meur
F
Fille
11
Marie Yvonne Le Meur
F
Fille
9
Jean Le Meur
M
Fils
6
Marie Jeanne Le Meur
F
Fille
3
Yves Le Meur
M
Fils
1
Michel Jannes
M
Domestique
25
Jacquette Le Dorz
F
Domestique
30
Françoise Le Pelleter
F
Domestique
34

 

4. Cadastre de 1834

5. Pré-inventaire de 1972 (© Inventaire du Patrimoine Culturel de Bretagne)

Néant

 

Retour Villages d'Ergué-Gabéric