Crec'h Ergue (Krec'h Erge)

Crec'h Ergue (Krec'h Erge)

 

1. Signification
 
Krec’h signifie mont, colline, hauteur. Ce lieu est proche de Briec et de Landudal, c’est sans doute pour cela qu’il porte le nom de la com mune. Krec’h vient d’une ancienne forme cnech qui a évolué en kenec’h  puis kec’h, en krec’h et en nec’h. Les trois formes se retrouvent dans la toponymie de la commune et dans les formes anciennes de Krec’h Erge. Le nom actuel Créac’h Ergué retenu par L’I.G.N. n’a pas beaucoup de légitimité. La prononciation kréac’h est léonarde.
 
 
2. Formes anciennes
 
Kernec'h Ergue 1426   Réformation de la noblesse bretonne
Crech Ergue
Creach Ergue
Quenech Ergue  
1540    Archives départementales de Loire Atlantique     
Knech Ergue 1543 Archives du Finistère  A. 85
Cnech Ergue 1604    
Quenech Ergue 1680 Archives communales d'Ergué-Gabéric Registres des B.M.S.
Creac'hergué 1680 Archives du Finistère A. 87
Gueneach Ergue    1684 Archives communales d'Ergué-Gabéric Registres des B.M.S.
Crec'h Ergue 1834 Archives communales d'Ergué-Gabéric cadastre
Creac'h Ergue 1962 Archives communales d'Ergué-Gabéric cadastre
Créac'h Ergué 2002 I.G.N. carte 0618 O

 

3. Recensement de 1790

Vincent Le Gorec
M
Tailleur
40
Marie Anne Kervéant
F
Femme
40
Grégoire Le Gorec
M
Fils
15
Marie Claudine Le Gorec
F
Fille
7
Michel Vincent Le Gorec
M
Fils
3
       
Jérome Crédou
M
Actif, cultivateur
29
Louise Le Meur
F
Femme
26
Marie Jeanne Crédou
F
Fille de Jérôme, "en 1er lit"
10
Hervé Crédou
M
Fils de Jérôme, "en 1er lit"
5
Alain Kerdilet
M
Domestique
22
Jean Kerdilet
M
Domestique
15
Pierre Le Taridec
M
Domestique
25
Perrine Lozéac'h
F
Domestique
20
       
Louis Jourdren
M
Actif, cultivateur
38
Marie Rannou
F
Femme
40
Laurence Jourdren
F
Fille
4
Michel Feunteun
M
Fils de Marie, "en 1er lit"
20
Marie Feunteun
F
Fille de Marie, "en 1er lit"
18
Jeanne Feunteun
F
Fille de Marie, "en 1er lit"
16
Marie Louise Feunteun
F
Fille de Marie, "en 1er lit"
14
       
Sébastien Prigent
M
Actif, métayer
34
Marie Le Bourhis
F
Femme
42
Yves Prigent
M
Fils
7
Yves Jean Prigent
M
Fils
5
Marie Marguerite Prigent
F
Fille
3
Françoise Caugant
F
Fille de Marie, "en 1er lit"
16
       
Yves Keralum
M
Journalier
55
Marie Keralum
F
Fille
23

 

4. Cadastre de 1834

 

5. Pré-inventaire de 1972 (© Inventaire du Patrimoine Culturel de Bretagne)

Localisation : Cadastre 1962 - Section C1 - Parcelle 138

Description : Groupe de bâtiments : 3 ou 4 dont 2 au moins à l'étage.

                     Cheminées (sculptures) de pierres, inscriptions au-dessus d'une des portes.

                     Une grande grange en pierres de taille du XVIIe ou XVIIIe siècle à petites ouvertures.

                     Un puits important à sculptures et inscriptions.

Note supplémentaire de l'enquêteur : "pas eu l'autorisation de l'inventorier".

 

 

 

Retour Villages d'Ergué-Gabéric


Coat Chapel (Koad Chapel)

Coat Chapel (Koad Chapel)

 

1. Signification
 
Le bois de la chapelle. Il s’agit de la chapelle de Saint-Joachim élevée sur les rabines du manoir de Lezergue par Guy Autret de Missirien vers 1640. Saint-Joachim était le mari de Sainte-Anne et donc le père de la Vierge Marie. La chapelle a disparu ; elle était signalée en ruine à la Révolution.
 
 
2. Formes anciennes
 

Coat Chapel

1946

I.N.S.E.E.

Nomenclature

Coat Chapel

1962

A.C.E-G.

cadastre

 

3. Recensement de 1790

Néant

 

4. Cadastre de 1834

Néant

 

5. Pré-inventaire de 1972 (© Inventaire du Patrimoine Culturel de Bretagne)

Néant

 

 

Retour Villages d'Ergué-Gabéric

 


Coat Piriou (Koad Piriou)

Coat Piriou (Koad Piriou)

 

1. Signification
 
Ce nom désigne le propriétaire ou l’habitant du bois qui sur plombe la vallée de l’Odet près de Krec’h Erge.
Piriou est un nom porté à Ergué dès 1540 sous la forme Peryou. L’origine est Periou, c’est un très vieux nom qu’on trouve dès le XIème siè cle dans le cartulaire de Quimperlé. Il contient la racine per (gallois pyr) qui signifie prince. 
Piriou signifie princier.
 
 
2. Formes anciennes
 

Coat Piriou

1654

A.D.F.

32 J 67

Coetpiriou

1669

A.D.F.

A 89

Coat Piriou

1682

A.D.F.

A 142

Coat Piriou

2002

I.G.N.

 

 

3. Recensement de 1790

Coat Piriou

Joseph Coray
M
Actif, Métayer
37
Marguerite Le Gars
F
Femme
35
Marguerite Coray
F
Fille
5
Laurence Françoise Coray
F
Fille
"3 mois"
Laurent Coatmen
M
Domestique
16
 
 
 
 
Marie Helliou
F
Veuve
60

 

Moulin de Coat Piriou

Corentin Cojean
M
Actif, Meunier
37
Marie Le Calvez
F
Femme
28
Marie Nouy
F
Domestique
19
Jean Le Cloarec
M
Domestique
39

 

4. Cadastre de 1834

 

5. Pré-inventaire de 1972 (© Inventaire du Patrimoine Culturel de Bretagne)

Néant

 
 

Retour Villages d'Ergué-Gabéric


Keranguéo

Keranguéo (Keroñgeo)

1. Signification

La graphie actuelle Keranguéo est fautive. Elle renvoie à un Ker -an-Keo, le village du dénommé le Quéau, encore écrit Quéo. La prononciation locale /keroñguéo/, et surtout les anciennes formes kerougueo amènent à décomposer ce nom an ker–gou-geo.

Keo est le nom breton de la grotte, site ou on aurait trouvé des abris souterrains fréquents au moyen âge pour se cacher en cas de danger. Le préfixe Gou, qu’on trouve aussi dans Gougastell en Briec sur l’autre rive de l’Odet a le sens de bas, dessous, ou encore petit. Après ker le G disparaît comme dans gouenn / ar ouenn avaloù.

Il faut traduire Keroñgeo par le village des petites grottes..
 
 

2. Formes anciennes

Kerougeau

1603

A.D.F.

IGI

Kerougueo

1636

A.D.F.

A 38

Keranqueau

1681

A.C.E-G.

B.M.S.

Kerougeau

1682

A.D.F.

A 142

Kerouqueau

1740

A.C.E-G.

B.M.S.

Keronguéau

1790

A.D.F.

Recensement

Kerangueo

1834

A.C.E-G.

Ancien Cadastre

Kerangueo

1946

I.N.S.E.E.

Nomenclature

Keronguéo

1962

A.C.E-G.

Cadastre

Keranguéo

2002

IGN

Carte 0618 O

 
 
3. Recensement de 1790
 
Néant
 
 
4. Cadastre de 1834
Néant
 
 
5. Pré-inventaire de 1972 (© Inventaire du Patrimoine Culturel de Bretagne)
 
Néant
 
 
 

Kerdohal

Kerdohal

1. Signification

 
Kêr est suivi d’un substantif Toc’hell ou Toc’hall qui est de même origine que le nom Le Toc’h et Le Tohic parfois orthographié Le Torc’h. 
Il désigne quelqu’un de débile, sans force, invalide. Le mot bidoc’hig est utilisé pour désigner le dernier d’une portée qui est souvent faible et maîgrichon. Par extension bidoc’hig désigne le dernier né dans une famille. 
L’explication la plus plausible serait donc kêr + toc’hal, le /c’h/ initial s’est affaibli en /h/ entre deux voyelles.
 
Il faut traduire Keroñgeo par le village des petites grottes..
 
 

2. Formes anciennes

 
Quertochal 1493 ADF A 85
Kerdochall 1540 ADF A 85
Querdochell    1682    ACEG    BMS
Kerdochell 1683 ACEG BMS
Kerdochal 1685 ACEG BMS
Kerdoc’hel 1790 ADF recensement
Kerdohal 1834 ACEG ancien cadastre
Kerdohal 2002 IGN carte 06180
 

3. Recensement de 1790

François Le Jour
M
Actif, cultivateur
60
Louise Pennanec'h
F
Femme
47
Louise Le Jour
F
Fille
16
Guinal Jannes
M
Fils
20
Yves Le Cornec
M
Journalier
36
Marie Le Pouile
F
Femme
27
Louis Le Cornec
M
Fils
1
? ?
M
 
Nourrisson de 2 mois
Marie Jeanne Le Bars
F
Mère
68
Alain Coustanz
M
Actif, cultivateur
44
Marie Catherine Lozeac'h
F
Femme
43
Yves Coustanz
M
Fils
22
Alain Coustanz
M
Fils
19
René Coustanz
M
Fils
13
Jean Coustanz
M
Fils
9
Marie Anne Coustanz
F
Fille
6
François Coustanz
M
Fils
4
Apolline Lozeac'h
F
Domestique
31
Jacques Coustanz
M
Fils
1

 

4. Cadastre de 1834

 

5. Pré-inventaire de 1972 (© Inventaire du Patrimoine Culturel de Bretagne)

Néant

 

Retour Villages d'Ergué-Gabéric

 

 


Plus d'articles...